Lex Kempo
-
Posts
30 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Forums
Events
Gallery
Posts posted by Lex Kempo
-
-
I've Finally joined the Klipsch Family .... i wanted to get a good HT, but im on a serious budget ... so i decided to get a low end Klipch HT set, its the quality of the sound and not the rated wattage right? I just cant wait till tomorrow when it ALL comes in ...
RF15's
RC25
RS25's and a RW8
all that mixed with a Denon 1505 and a plain Sony dvd player (with optical out to go with the fiber optic cable)
Its nothing spectacular, but i think its better than Klipsch's Reference "10" series right? I know the Amp is seriously low end ... but is it bad? Anyone ever try it out?
Cheers
-
Thanks for the info ... *hopes Ear see's this thread and drops him a line*
Burlington or Platsburgh eh? Is it possible that even WITH the exchange rate they they're cheaper? It's worth looking into it if it really is ... Plus the Klipschorn invite sounds enticing too ...
Thanks again!
-
The name speaks for itself ... where is the best place a guy can buy Klipsch speakers in Montreal ... best would involve best service and best price ... Thx in advance!
-
Gee Ear.....you polish-canadian from Montreal perhaps? LOL
*wishes he could understand Polish*
Name your Theater
in Home Theater
Posted
I dont mean to seen like a "Know-it-all" ... but i can shed a little light on this grammar situation you guys seen to have.
"Mon Peu de Theatre De La Scala"
Mon = My --> So far so good
Peu = Little --> You've hit a snag here. Sure it means little, BUT not little as in small but little as in few.
EG: I have very little money VERSUS My house is very little
De = Of --> its an unecessary word ... we can scratch it out! (My little of La Scala Theatre?)
Theatre = Theatre --> Excellent
De = Of --> Works for me
La Scala = God Awesome Speakers
"Mon Petit Théâtre De La Scala"
TAH DAH Now THAT'S CLASSY!!!
I meant no offence to anyone by this ... i just want to share some knowledge of this insanely complicated mother tongue of mine.
Take care
Pat